English-German translation for "that's because"

"that's because" German translation

because
[biˈkɔːz; -ˈk(ɒ)z]conjunction | Konjunktion konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • weil, da
    because
    because
examples
  • that’s because …
    das kommt daher, weil …
    that’s because …
  • damit
    because so that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    because so that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
because
[biˈkɔːz; -ˈk(ɒ)z]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • um … (genitive (case) | Genitivgen) willen
    because for the sake of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    because for the sake of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
envious
[ˈenviəs]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • neidisch (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    envious
    missgünstig (of gegen)
    envious
    envious
examples
  • to be envious ofsomebody | jemand sb (because ofsomething | etwas sth)
    jemanden (umsomething | etwas etwas) beneiden
    to be envious ofsomebody | jemand sb (because ofsomething | etwas sth)
  • boshaft
    envious malicious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    envious malicious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • envious syn → see „jealous
    envious syn → see „jealous
obsession
[-ˈseʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verfolgung(swahnmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    obsession
    Besessenseinneuter | Neutrum n
    obsession
    fixe Idee, Verranntheitfeminine | Femininum f
    obsession
    Verbohrtheitfeminine | Femininum f
    obsession
    Anfechtungfeminine | Femininum f
    obsession
    Heimsuchungfeminine | Femininum f (von außen)
    obsession
    obsession
examples
  • Zwangsvorstellungfeminine | Femininum f
    obsession medicine | MedizinMED
    Obsessionfeminine | Femininum f
    obsession medicine | MedizinMED
    obsession medicine | MedizinMED
pilfering
[ˈpilfəriŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (kleinere) Diebstähleplural | Plural pl
    pilfering
    pilfering
examples
reluctance
[riˈlʌktəns], selten reluctancy [-si]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Widerwillemasculine | Maskulinum m
    reluctance
    Widerstrebenneuter | Neutrum n
    reluctance
    Abneigungfeminine | Femininum f (to gegen to dosomething | etwas sthsomething | etwas etwas zu tun)
    reluctance
    reluctance
examples
  • Reluktanzfeminine | Femininum f
    reluctance physics | PhysikPHYS
    magnetischer Widerstand
    reluctance physics | PhysikPHYS
    reluctance physics | PhysikPHYS
latter
[ˈlætə(r)]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • letzter(er, e, es)
    latter of two
    latter of two
examples
  • neuer, jünger, modern
    latter recent poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    latter recent poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • letzt(er, e, es), später
    latter later
    latter later
examples
  • the latter years of one’s life
    die letztenor | oder od späteren Lebensjahre
    the latter years of one’s life
  • the latter end poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    der Tod
    the latter end poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • letzt(er, e, es), abschließend, Schluss…
    latter concluding
    latter concluding
  • später, zweit(er, e, es)
    latter second obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    latter second obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
still
[stil]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • immer, stets
    still always obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    still always obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • noch, immer
    still used with comparatives
    still used with comparatives
examples
examples
  • immer, stets, fortwährend, beständig, stetig
    still constantly poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    still constantly poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
still
[stil]conjunction | Konjunktion konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

wet
[wet]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp wetter; superlative | Superlativsup wettest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • nass, noch nicht trocken
    wet not yet dry
    wet not yet dry
examples
  • schwach
    wet feeble, weak British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wet feeble, weak British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • nass, auf nassem Wege, Nass…
    wet engineering | TechnikTECH using liquid
    wet engineering | TechnikTECH using liquid
examples
  • nicht unter Alkoholverbot stehend
    wet allowed to sell alcohol American English | amerikanisches EnglischUS
    wet allowed to sell alcohol American English | amerikanisches EnglischUS
  • gegen die Prohibition stimmend
    wet opposed to prohibition American English | amerikanisches EnglischUS
    wet opposed to prohibition American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • falsch, verkehrt, verrückt
    wet crazy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wet crazy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • feuchtfröhlich
    wet spent in drinking slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    durchzecht
    wet spent in drinking slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wet spent in drinking slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • konserviert (usually | meistmeist in Flaschen)
    wet rare | seltenselten (preserved)
    wet rare | seltenselten (preserved)
  • feucht
    wet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    wet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • wet syn → see „damp
    wet syn → see „damp
  • wet → see „dank
    wet → see „dank
  • wet → see „humid
    wet → see „humid
  • wet → see „moist
    wet → see „moist
examples
wet
[wet]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Regenmasculine | Maskulinum m
    wet rain
    regnerisches Wetter
    wet rain
    wet rain
  • Getränk
    wet drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wet drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Trunkmasculine | Maskulinum m
    wet swig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zugmasculine | Maskulinum m
    wet swig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wet swig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gegner(in) der Prohibition
    wet opponent of prohibition American English | amerikanisches EnglischUS
    wet opponent of prohibition American English | amerikanisches EnglischUS
wet
[wet]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf wetor | oder od wetted>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • she wetted her hands
    sie machte ihre Hände nass
    she wetted her hands
  • to wet one’s whistle (or | oderod clay) drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich die Kehle anfeuchten
    to wet one’s whistle (or | oderod clay) drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to wet one’s whistle (or | oderod clay)
    einen haben
    to wet one’s whistle (or | oderod clay)
  • begießen
    wet celebrate by drinking slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wet celebrate by drinking slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
wet
[wet]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nass werden
    wet
    wet
more
[mɔː(r)]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mehr, eine größere Menge (von), ein größeres Maß (von)
    more
    more
examples
  • mehr, zahlreicher, eine größere (An)Zahl (von)
    more
    more
examples
examples
  • größer
    more außer in
    more außer in
examples
more
[mɔː(r)]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mehr, in größeremor | oder od höherem Maße
    more
    more
examples
examples
  • noch
    more
    more
examples
examples
more
[mɔː(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Mehrneuter | Neutrum n (of andative (case) | Dativ dat)
    more additional amount
    more additional amount
examples
examples
  • the moreplural | Plural pl
    die Höherstehendenplural | Plural pl
    the moreplural | Plural pl

  • zu
    to basic sense
    to basic sense
  • zu, nach, an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating direction, destination
    in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating direction, destination
    auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating direction, destination
    vor
    to indicating direction, destination
    to indicating direction, destination
examples
  • in (dative (case) | Dativdat)
    to in familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to in familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • zu, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating aim, purpose, intention, result
    an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating aim, purpose, intention, result
    in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating aim, purpose, intention, result
    für, gegen
    to indicating aim, purpose, intention, result
    to indicating aim, purpose, intention, result
examples
  • zu, in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating belonging
    für, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating belonging
    to indicating belonging
examples
  • nach, für, gemäß
    to in accordance with
    to in accordance with
examples
  • (im Vergleich) zu, gegen, gegenüber, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to in relation to
    mit
    to in relation to
    to in relation to
examples
  • bis, (bis) zu, (bis) an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating degree, limit
    auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating degree, limit
    in (dative (case) | Dativdat)
    to indicating degree, limit
    to indicating degree, limit
examples
  • bis, bis zu, bis gegen, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating extent or limit in time
    vor (dative (case) | Dativdat)
    to indicating extent or limit in time
    to indicating extent or limit in time
examples
  • zu, nach
    to to the accompaniment of
    to to the accompaniment of
examples
  • bei
    to at American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    to at American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples
examples
examples
  • um zu, zu
    to in order to
    to in order to
examples
examples
  • it hurts me to hear her curses rare | seltenselten (indicating simultaneity)
    es tut mir weh, wenn ich ihre Flüche höre
    it hurts me to hear her curses rare | seltenselten (indicating simultaneity)
examples
examples
  • why blame you me to love you? rare | seltenselten (indicating reason)
    was tadelst du mich, weil ich dich liebe?
    why blame you me to love you? rare | seltenselten (indicating reason)
examples

examples
  • am richtigen Platz
    to in correct place
    to in correct place
examples
  • to put the horses to dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die Pferde anspannen
    to put the horses to dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • beior | oder od zu klarem Bewusstseinor | oder od Verstand, beior | oder od zu sich
    to to consciousness
    to to consciousness
examples
  • nahe am Wind
    to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • bei der Hand
    to to hand
    to to hand
examples
  • vorwärts, weiter, (nur) zu
    to forward dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    to forward dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples
examples
  • to and again obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hinand | und u. wieder
    to and again obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs